domingo, 18 de maio de 2014

Carta de Apresentação Motivacional - frases em francês

FONTE: http://pt.bab.la/frases/inscricao/carta-de-apresentacao/portugues-frances/

 Introdução

Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Monsieur,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Madame,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Madame, Monsieur,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Madame, Monsieur,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
A quem possa interessar,
Aux principaux concernés,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Monsieur Dupont,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Madame Dupont,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Mademoiselle Dupont,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Madame Dupont,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
Monsieur Dupont,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Eu gostaria de candidatar-me ao cargo de... que foi anunciado em /no /na... em...
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans...
Forma padrão para candidatar-se a um emprego cujo anúncio você viu em um jornal ou revista
Escrevo em resposta ao anúncio publicado em /no /na...
Je vous écris en réponse à l'annoncé parue sur...
Forma padrão usada para responder a um anúncio de emprego publicado online
Refiro-me ao seu anúncio em /no /na... datado de...
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Forma padrão usada para explicar onde você viu o anúncio do emprego
Eu li o seu anúncio sobre um(a) ... experiente ... no(a)... edição de ... , e tenho grande interesse na vaga.
J'ai lu votre offre pour...dans le numéro...de...avec beaucoup d'intérêt.
Forma utilizada para candidatar-se a um emprego anunciado em uma revista ou periódico
Venho, por meio desta, candidatar-me à posição anunciada, como...
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste anonncé de..., comme...
Forma padrão usada para candidatar-se a uma vaga de emprego
Eu gostaria de canditatar-me ao cargo de...
Je souhaiterais poser ma candidature pour le poste de...
Forma padrão usada para candidatar-se a uma vaga de emprego
Atualmente trabalho para ... e sou responsável por ...
Je travaille actuellement pour...et mes responsablités incluent...
Frase usada para descrever sua situação de trabalho atual e o que ela envolve

Carta de Apresentação Motivacional : Argumentando

Estou particularmente interessado neste trabalho /cargo, como...
Je suis particulièrement interessé par cet emploi car...
Usada para explicar por que você quer determinado trabalho /cargo
Eu gostaria de trabalhar para ...(nome da empresa), a fim de ...
Je voudrais travailler pour votre compagnie, afin de...
Usada para explicar por que você quer determinado trabalho /cargo
Meus pontos fortes são...
Mes qualités principales sont...
Usada para mostrar quais são as suas principais características
Eu diria que a minha única fraqueza é/ as minhas únicas fraquezas são.... Contudo, estou tentando melhorar neste(s) aspecto(s).
Je dirais que mes faiblesses sont...mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Usada para refletir sobre suas fraquezas e mostrar que você está determinado a melhorar nessas áreas
Acredito que sou indicado para o trabalho pois...
Je serais parfaitement adapté à ce poste parce que...
Usada para explicar o que faz de você um bom candidato para o trabalho
Embora eu não tenha experiência anterior em ..., eu tive ...
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Usada se você nunca teve a oportunidade de trabalhar em uma área específica do negócio, mas pode demonstrar qualidades de outras experiências que teve
Minhas qualificações/ competências profissionais parecem estar de acordo com as necessidades da sua empresa.
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre compagnie.
Usada para explicar quais habilidades fazem de você um bom candidato para o trabalho
Durante meu tempo como ..., eu aperfeiçoei / aprofundei / estendi / meu conhecimento em...
Pendant mon expérience en tant que..., j'ai accru mes connaissances en...
Usada para demonstrar sua experiência em determinada área e capacidade para adquirir novas habilidades
Minha área de especialização é .../ Sou especializado(a) em...
Mon domaine d'expertise est...
Usada para mostrar em que área de trabalho são as suas principais experiências
Apesar de trabalhar em/com ... , tornei-me extremamente competente em ...
Pendant que je travaillais à...je suis devenu très compétent en...
Usada para demonstrar sua experiência em determinada área e capacidade para adquirir novas habilidades
Ainda que trabalhando em ritmo acelerado, eu não sou negligente e trabalho com precisão, sendo, portanto, adequado para as demandas do trabalho como ....
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis. C´est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté à ce poste et ses exigences.
Usada para explicar por que você seria bom no trabalho usando a experiência adquirida nos seus empregos anteriores
Sou capaz de manter um alto padrão de trabalho, mesmo sob pressão.
Même sous pression, je produis toujours un travail de qualité.
Usada para mostrar que você pode trabalhar em um ambiente empresarial exigente
Desta forma eu teria a oportunidade de conciliar os meus interesses com esta colocação.
Je voudrais donc avoir l'opportunité de lier mes centres d'intérêts à cet emploi.
Usada para mostrar que você tem interesse pessoal no trabalho
Eu tenho especial interesse em /no /na... e gostaria ter a oportunidade/ chance de ampliar meus conhecimentos, trabalhando em /no /na...(nome da empresa).
J'ai un intérêt tout particulier pour...et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en...en travaillant avec vous.
Usada para mostrar que você tem interesse pessoal no trabalho
Como pode ser observado no meu currículo anexo, a minha experiência e qualificações correspondem aos requisitos desta posição.
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Usada para destacar seu currículo e mostrar o quanto você é adequado para o trabalho.
Minha posição atual como...de /do /da..., me proporcionou a oportunidade de trabalhar em um ambiente de grupo de alta pressão, onde é essencial ser capaz de trabalhar com colegas, a fim de cumprir prazos.
Mon emploi en tant que...pour...m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Usada para mostrar as habilidades que você desenvolveu no seu trabalho atual
Além de minhas responsabilidades como ..., eu também desenvolvi habilidades/competências em....
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Usada para mostrar as habilidades que você desenvolveu no seu trabalho atual. Habilidades normalmente não associadas com o seu título profissional

Carta de Apresentação Motivacional : Habilidades

Minha primeira língua é ..., mas também falo ...
Ma langue maternelle est..., mais je sais aussi parler...
Usada para falar qual é a sua língua nativa e as outras línguas em que você tem fluência.
Eu falo... com fluência.
Sou fluente em...
J'ai une excellente maîtrise de...
Usada para mostrar em quais línguas não-nativas você pode se comunicar em alto nível
Eu tenho conhecimento intermediário de...
J'ai une connaissance intermédiaire de...
Usada para mostrar em quais línguas não-nativas você pode se comunicar em nível intermediário
Eu tenho ... anos de experiência de trabalho em /como...
J'ai travaillé pendant ...ans en tant que...
Usada para mostrar sua experiência em uma determinada área do ramo
Eu tenho experiência em /com ...
Je suis un utilisateur confirmé de...
Usada para mostrar quais softwares de computador você sabe usar
Eu acredito ter a combinação adequada de ... e ....
Je pense que je possède un équilibre entre... et...
Usada para mostrar como suas habilidades são equilibradas
Excelente habilidade de comunicação
Excellentes techniques de communication
Capacidade de explicar e compartilhar informações com seus colegas
Raciocínio dedutivo
Capacité de déduction / raisonnement
Capacidade de compreender e explicar as coisas de forma rápida e eficaz
Pensamento lógico
Esprit logique
Capacidade de construir idéias de forma clara e precisa
Habilidades analíticas
Esprit analytique
Capacidade de avaliar as coisas em detalhes
Bom relacionamento interpessoal
Compétences relationnelles
Capacidade de gerenciar e comunicar-se com os colegas de forma eficaz
Habilidades de negociação
Compétences en négociation
Capacidade de efetivamente fazer negócios com outras empresas
Habilidades de comunicação
Compétence communicationnelle
Capacidade de comunicar-se efetivamente na frente de um grande grupo

Carta de Apresentação Motivacional : Desfecho

Estou muito motivado e anseio pelo trabalho diversificado que um cargo nesta empresa proporciona.
Je suis très motivé et exalté par la perspective du travail varié que m'offrirait un poste dans votre compagnie.
Usada para encerrar a carta, reiterando seu desejo de trabalhar para a empresa
Eu vejo as novas atribuições / esta posição como um excelente desafio.
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
Usada para encerrar a carta, reiterando seu desejo de trabalhar para a empresa
Eu gostaria de ter a oportunidade de discutir mais detalhes sobre a vaga pessoalmente.
Je me tiens personnellement à votre disposition pour vous apporter plus de détails ou discuter du poste.
Usada para encerrar a carta, insinuando a possibilidade de uma entrevista
Meu currículo encontra-se anexo para sua apreciação.
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
Forma padrão usada para informar ao empregador que seu currículo está incluído com a carta de apresentação
Eu posso fornecer referências, se necessário.
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
Forma padrão usada para informar ao empregador que você está disposto a fornecer referências
Referências podem ser solicitadas à /ao...
Les recommandations de...peuvent m'être demandées.
Forma padrão usada para informar ao empregador que você está disposto a fornecer referências e quem ele pode contatar para isto
Estou disponível para entrevista em ..
Je suis disponible pour un entretien le...
Usada para indicar quando você está livre para uma entrevista
Obrigado por seu tempo e consideração. Aguardo a oportunidade de discutir pessoalmente as razões pelas quais sou apropriado para esta posição. Por favor entre em contato comigo via ...
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir personnellement discuter avec vous et de pouvoir vous expliquer pourquoi je conviens particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter au...
Usada para dar contatos preferenciais e agradecer ao empregador por rever a sua candidatura
Cordialmente,
Veuillez agréer mes salutations distinguées,
Formal, nome do destinatário desconhecido
Atenciosamente,
Cordialement vôtre
Formal, amplamente utilizado, destinatário conhecido
Com elevada estima,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Lembranças,
Meilleures salutations,
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome

Nenhum comentário:

Postar um comentário


Seguidores